以下はインポート用データに含めることのできるフィールドの一覧です。
カンマやセミコロンなどの特殊記号が含まれる場合には、それらがクォーテーションで囲まれていることを確認してください。
注文
Order ID | 注文番号 | ※必須 |
---|---|---|
Eメール | ※必須 | |
User ID | ユーザーID | |
Issuer ID | 管理者ID | |
Total | 注文合計金額 | |
Subtotal | 注文小計金額 | |
Discount | 割引金額 | |
Subtotal discount | 小計割引 | |
Payment surcharge | 支払手数料 | |
Shipping cost | 送料 | |
Date | 注文日時(MM/DD/YYYY) | |
Status | 注文ステータス記号(処理待ち – O / 処理中 – P など) ※ 各ステータスの記号は、《注文>注文ステータス》にて確認してください。 |
|
Notes | お客様コメント | |
Payment ID | 支払方法ID | |
IP address | お客様IPアドレス | |
Details | スタッフメモ | |
Payment information | 支払情報(暗号化済) | |
Taxes | 税金情報 | |
Coupons | クーポン情報 | |
Shipping | 配送方法 | |
Invoice ID | 注文確認書ID | |
Credit memo ID | クレジットメモデータのID | |
First name | お客様姓 | |
Last name | お客様名 | |
Company | お客様会社名 | |
Fax | お客様ファックス | |
Phone | お客様電話番号 | |
Web site | お客様ウェブサイト | |
Tax exempt | 免税適用有無(Y / N) | |
Language | 言語コード(例:JP) | |
Billing: first name | 請求先のお客様姓 | |
Billing: last name | 請求先のお客様名 | |
Billing: address | 請求先住所(ビル・建物名) | |
Billing: address (line 2) | 請求先住所(番地) | |
Billing: city | 請求先住所(市区町村) | |
Billing: state | 請求先住所(都道府県) | |
Billing: country | 請求先住所(国名) | |
Billing: zipcode | 請求先住所(郵便番号) | |
Billing phone | 請求先電話番号 | |
Shipping: first name | 配送先のお客様姓 | |
Shipping: last name | 配送先のお客様名 | |
Shipping: address | 配送先住所(番地) | |
Shipping: address (line 2) | 配送先住所(ビル・建物名) | |
Shipping: city | 配送先住所(市区町村) | |
Shipping: state | 配送先住所(都道府県) | |
Shipping: country | 配送先住所(国名) | |
Shipping: zipcode | 配送先住所(郵便番号) | |
Shipping phone | 配送先電話番号 | |
Extra fields | カナ姓名 | |
Store | モール名(例:cs-cart.jp) |
注文商品
Order ID | 注文ID | ※必須 |
---|---|---|
Item ID | アイテムID (同一商品だが異なるオプションを複数注文した場合などの個々の商品の識別に使用) |
※必須 |
Product ID | 商品ID | |
Product code | 商品型番 | |
Price | 価格 | |
Quantity | 数量 | |
Extra | 内部利用のための追加情報 |
このトピックへフィードバック